Sag mir, wo die Blumen sind

Where have all the flowers gone? (By PETE SEEGER)

Where have all the flowers gone?
Long time passing
Where have all the flowers gone?
Long time ago
Where have all the flowers gone?
Picked by young girls every one
When will they ever learn?
When will they ever learn?

Where have all the young girls gone?
Long time passing
Where have all the young girls gone?
Long time ago
Where have all the young girls gone?
Gone to young men every one
When will they ever learn?
When will they ever learn?

Where have all the young men gone?
Long time passing
Where have all the young men gone?
Long time ago
Where have all the young men gone?
Gone to soldiers every one
When will they ever learn?
When will they ever learn?

Sag, wo die Soldaten sind
wo sind sie geblieben?
Sag, wo die Soldaten sind
was ist geschehen?
Sag, wo die Soldaten sind
über Gräbern weht der Wind
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?

Sag mir, wo die Gräber sind
wo sind sie geblieben?
Sag mir, wo die Gräber sind
was ist geschehen?
Sag mir, wo die Gräber sind
Blumen wehen im Sommerwind
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?

Sag mir, wo die Blumen sind
wo sind sie geblieben?
Sag mir, wo die Blumen sind
was ist geschehen?
Sag mir, wo die Blumen sind
Mädchen pflückten sie geschwind
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?

Pete Seeger schrieb das Lied 1955. Er gab an, die Grundidee dem Donkosaken-Lied  KOBODA DUDA entlehnt zu haben.

А где ж гуси?
В камыш ушли.
А где ж камыш?
Девки выжали.
А где ж девки?
Девки замуж ушли.
А где ж казаки?
На войну пошли …

Und wo sind die Gänse?
Sie liefen ins Schilf.
Und wo ist das Schilf hin?
Von Mädchen gemäht.
Und wo sind die Mädchen?
Verheiratet längst!
Und wo die Kosaken?
Sind fort in den Krieg!

Unter dem Titel SAG MIR, WO DIE BLUMEN SIND machte die wunderbare MARLENE DIETRICH
das Friedenslied 1962 international auf deutsch populär.

24.02.2022 – Die Unmenschlichkeit hat ihren Siegeszug angetreten!

Ein Gedanke zu “Sag mir, wo die Blumen sind

  1. V. D., ein Freund aus der Schulzeit schrieb mir: »Die Lieder unserer Jugend gewinnen wieder ihre Bedeutung vor dem Hintergrund des Krieges in der Ukraine. Ich habe mit einem solchen kriegerischen Akt in Europa nicht mehr gerechnet. Leider scheint sich die Geschichte doch immer wieder zu wiederholen. Nur die Protagonisten sind andere.«

    Like

Hinterlasse einen Kommentar